美国及盟友认为乌克兰客机是被伊朗误射击落

果然有猫腻啊。

美国、加拿大和英国官员认为,周三一架从德黑兰起飞后不久坠毁的乌克兰客机是被伊朗误射击落的,所用武器是俄罗斯制造的地对空导弹系统。

美国一名官员周四称:“我们高度相信这架客机是被伊朗击落的”,他称,在导弹发射不久前,该飞机被伊朗用来瞄准导弹的雷达追踪。这名官员指击落飞机的武器是一个俄罗斯造的SA-15地对空导弹系统,也被称为Gauntlet。

伊朗否认了这一指控,一名政府发言人称这是个“大谎言”。

美方另外一名官员指出,支持美方看法的一个因素是,残骸散布范围很广。这名官员称,机械故障导致的坠毁事故残骸散布范围较小。

美国总统特朗普(Donald Trump)周四表示,他对这起坠机事故有怀疑。他在白宫发言时对坠机原因可能是机械故障的说法表示怀疑。

Source: 美国及盟友认为乌克兰客机是被伊朗误射击落 – 华尔街日报

一架波音737航班在伊朗坠毁 – 纽约时报中文网

过于迅速的被确认为技术故障,总觉得有猫腻。

据伊朗官方媒体报道,一架至少载有170人的乌克兰波音737-800航班周三自德黑兰起飞后不久因技术故障坠毁。
报道称,机上所有人员均在坠机事故中丧生。
伊朗当地媒体报道称这架飞机原计划飞往乌克兰首都基辅。
伊朗新闻机构发布的照片显示,救援人员正在检查田野里冒着烟的残骸。伊朗官方媒体学生通讯社分享了一段据信记录了这场黎明前发生的坠机事故的视频。视频中,一个光点从远处坠落,撞击地面后产生的爆炸照亮了天空。
据航班追踪平台显示,乌克兰国际航空公司的752航班周三早上6时12分从德黑兰伊玛目霍梅尼国际机场出发,于6时14分失去联系。

Source: 一架波音737航班在伊朗坠毁 – 纽约时报中文网

Iran Fires Missiles at U.S. Troops at Two Bases in Iraq

一开始的消息说是火箭弹,结果是弹道导弹。
看起来短期停不下来。

Iran fired more than a dozen ballistic missiles at two military bases in Iraq where American troops are based, the Pentagon said Tuesday.

“It is clear that these missiles were launched from Iran and targeted at least two Iraqi military bases hosting U.S. military and coalition personnel at Al-Asad and Erbil,” Jonathan Hoffman, the Pentagon’s chief spokesman, said in a statement.

There were no immediate reports of casualties, and the Pentagon said Tuesday evening that it was still assessing the damage.

Iranian officials said the attacks were the start of a promised retaliation for the killing of a top Revolutionary Guards commander. “The fierce revenge by the Revolutionary Guards has begun,” Iran’s Islamic Revolutionary Guard Corps said in a statement on a Telegram channel.

Source: Iran Fires Missiles at U.S. Troops at Two Bases in Iraq: Live Updates – The New York Times

Khamenei Wants to Put Iran’s Stamp on Reprisal for U.S. Killing of Top General

伊朗公开宣称要报复美国,而且是直接以伊朗的部队。
做这个姿态的声明并不奇怪,看后面行动。

In the tense hours following the American killing of a top Iranian military commander, the country’s supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, made a rare appearance at a meeting of the government’s National Security Council to lay down the parameters for any retaliation. It must be a direct and proportional attack on American interests, he said, openly carried out by Iranian forces themselves, three Iranians familiar with the meeting said Monday.

It was a startling departure for the Iranian leadership. Since the establishment of the Islamic Republic in 1979, Tehran had almost always cloaked its attacks behind the actions of proxies it had cultivated around the region. But in the fury generated by the killing of the military commander, Maj. Gen. Qassim Suleimani, a close ally and personal friend of the supreme leader, the ayatollah was willing to cast aside those traditional cautions.

Source: Khamenei Wants to Put Iran’s Stamp on Reprisal for U.S. Killing of Top General – The New York Times

伊拉克议会通过要求美国撤军的决议

中东不知道会变成怎样。
中国又获得十年发展?反正股市是涨了,东亚仅此一家。

伊拉克国民议会周日投票通过了要求美国军队撤出该国的决议,此前一名伊朗将军被杀事件令伊拉克陷入美国与伊朗不断升级的冲突中心。对伊拉克而言,美国和伊朗都是重要盟友。

这份无约束力的决议敦促伊拉克总理阿卜杜勒-迈赫迪(Adel-Abdul Mahdi)废除当初为打击伊斯兰国(Islamic State)而让美军进驻伊拉克的邀请。2014年,在伊斯兰国占据伊拉克约三分之一国土之后,伊拉克呼吁美国出兵。

阿卜杜勒-迈赫迪在投票前对议会发表的讲话中呼吁议会支持这项动议,称鉴于美国实施针对伊朗将军苏莱曼尼(Qassem Soleimani)和伊拉克民兵组织领导人穆汉迪斯(Abu Mahdi al-Mohandes)的袭击侵犯了伊拉克的主权,伊拉克和美国的优先事项已出现分歧。阿卜杜勒-迈赫迪已在2019年底辞去总理职务,之后一直主持看守政府的工作,这意味着将美军驱逐出伊拉克的决定可能要由其继任者来实施。

Source: 伊拉克议会通过要求美国撤军的决议 – 华尔街日报

伊朗“谍王”遭美袭击殒命 穿梭多方布建伊朗跨境势力

原来是这么重要的“中国人民的老朋友”啊。
估计共产党要高兴得满地打滚了吧。

遭到美军袭击时终年62岁的苏莱曼尼,在伊朗对整个中东地区的外交、军事和情报战略中,发挥着举足轻重的作用。

他一手打造的“圣城旅”部队,几乎承担了伊朗全部的海外情报收集和非正式作战任务。正是通过这支特殊的精锐武装力量,伊朗得以在叙利亚、伊拉克、黎巴嫩、也门、阿富汗和巴勒斯坦等地建立起什叶派的亲伊朗代理人网络,并树立伊朗在中东地区事务中的跨国影响力。

作为伊朗伊斯兰革命和两伊战争的老兵,苏莱曼尼身负多项战功,是许多伊朗人眼中抵御外侮的“民族英雄”。

蓄着整齐短络腮胡须、惯以一身戎装示人的这位伊朗高级将领,也深受伊朗最高领袖哈梅内伊的器重和信赖,还曾被后者褒奖为伊朗“活着的烈士”(a living martyr)。他也因与伊朗最高层的密切关系,被视为伊朗政治安全体系中,地位仅次于最高领袖和总统的第三号人物。

Source: 伊朗“谍王”遭美袭击殒命 穿梭多方布建伊朗跨境势力_世界频道_财新网