美国驻华大使:中美贸易协议不会很快达成

加上今天公布的2月进出口数据,市场怎么可能不恐慌。

政策市最终也要回归基本面,共产党不是总能心想事成。

美国驻华大使布兰斯塔德(Terry Branstad)周五称,中美还未确定旨在解决两国贸易冲突而召开的峰会的时间,因为双方都未感觉协议即将达成。

布兰斯塔德在接受《华尔街日报》(The Wall Street Journal)采访时表示,美国总统特朗普(Donald Trump)与中国国家主席习近平之间举行会晤的时间尚未敲定。他还称,与这一会晤相关的准备工作也还未展开。

布兰斯塔德表示,在安排峰会事宜之前,谈判人员需要进一步缩小双方的立场分歧,其中包括对潜在协议的执行问题。

布兰斯塔德称:“双方均同意,必须有重大进展,亦即感觉立场非常接近,然后才召开峰会。”“我们尚未达到这个程度,但是和过去很长一段时间相比,我们的立场已经更接近了。”

过去几周,这两个全球最大经济体的贸易谈判团队一直试图达成一项贸易协议,以便双方领导人在可能举行的峰会上签署。谈判已经取得进展,双方曾一度讨论在本月召开峰会,可能是3月27日前后在佛罗里达召开,即习近平结束对意大利和法国的访问之后。

Source: 美国驻华大使:中美贸易协议不会很快达成 – 华尔街日报

‘China Could Have Been a Very Different Country.’ A Search for Family Reveals a Lost Moment

一篇情真意切的文章。
下面这一段则描述了共产党对人性的摧毁。

Like many others, he was effectively orphaned during the Cultural Revolution, with both of his parents sent to the countryside. Growing up, he had lived at Shih-Chia Hutong with his grandmother—my great-grandmother—until she died in 1972.

“I know you’re excited to meet me, but I have no feeling left toward my family,” he told me. He was married, but his wife lived hundreds of miles away, and they didn’t want children. “When I’m dead, throw my ashes into the ocean,” he said. “There will be no one to visit my tomb.”

He had studied Marxism-Leninism at university—his scores were too low, he said, to choose anything else. He was working as a bureaucrat in the civil aviation administration.

I showed him pictures of the family compound at Shih-Chia Hutong today, painted and renovated by its new owners, but he didn’t recognize it. He hadn’t been back for more than a decade. “For me, it’s a place of pain,” he said. As a child, he was forced to sweep the surrounding streets, punishment for his family’s past.

We sat eating and drinking for several hours, but he couldn’t share much history. My great-grandfather had died before Liang Quan was born, and by the time he lived with my great-grandmother, her spirit seemed broken and she barely spoke.

At last, he brightened. He remembered one story about Shih-Chia Hutong. Long ago, a family of yellow weasels, considered a symbol of luck, had lived at the family compound. They were unusually friendly and used to sun themselves in the courtyard, but his father saw them as a nuisance. One day, his father caught them in a sack, took them to a park miles away and set them loose. From that day on, he said, the family’s misfortunes began. My great-grandfather went blind. My great-grandmother mentally unraveled.

“Ever since then,” he concluded with something like relish, “our family’s misfortunes have followed.”

“I thought the misfortunes followed after the Communists took over,” I said, only partly in jest.

He shook his head. “No,” he said. “It was the yellow weasels.”

Source: ‘China Could Have Been a Very Different Country.’ A Search for Family Reveals a Lost Moment – WSJ

华为起诉美国政府 称国防授权法案部分条款违宪

Good luck with the lawsuit !

华为首席法务官宋柳平表示:“第889条是建立在众多错误、未经证实和未经验证的主张的基础上的。法案里的假设是不符合事实的,华为并不为中国政府所有,也不受其控制。此外,华为拥有良好的安全记录和机制,迄今为止,美国没有提供任何有关安全问题的证据。”

华为轮值董事长郭平还指责,美国政府入侵华为服务器,盗窃华为内部邮件和源代码,即便如此,多年以来,美方仍无法提供任何证据,证明华为构成网络安全威胁。2014年,《纽约时报》曾援引“斯诺登文件”披露,美国国家安全局最早从2007年起就设立了一个项目,寻找华为与中国军队之间的联系,但在进入华为服务器并收集了华为创始人任正非的信息之后,他们依然没有找到相关证据。

“美国国会通过立法惩罚华为,且从未展示支持这些限制条款的证据,因此,华为不得不决定通过法律行动予以回应。”郭平表示。

Source: 华为起诉美国政府 称国防授权法案部分条款违宪_公司频道_财新网

海航集团计划撤销对流亡商人郭文贵的诽谤诉讼

为啥撤诉啊,继续告啊,再判他100亿。

海航的律师在周一提交给纽约州法院的文件中表示,郭文贵的言论“现已不受公众关注”,且该公司已得出结论,即起诉会毫无必要地分散该公司对关键业务优先事项的注意力,包括出售非核心资产和降低债务负担。海航于2017年8月提起这项诉讼,其律师已要求法官批准撤销该诉讼的动议。

在当时,郭文贵抛出的未经证实的爆炸性说法令海航头疼不已,该公司当时正在美国和其他地区疯狂收购,吃进了德意志银行(Deutsche Bank AG, DB)和希尔顿(Hilton)连锁酒店等公司的大量股份。贷款人开始对海航所有权提出质疑,一些机构停止承销海航交易。其美国并购交易也受到了监管机构和国会议员的更严格审查。

海航表示,王岐山及其侄子都不是海航的秘密股东,并披露了所谓的真正所有权结构,其中包括两个大型慈善组织,共持有海航集团约52%股份。但这种结构引发了更多关于其所有权的疑问。

出于对所有权的担忧,高盛集团(Goldman Sachs Group Inc., GS)叫停了为海航旗下一家中资公司筹备上市的工作。《华尔街日报》(The Wall Street Journal) 2017年9月份报道称,出于类似担忧,美国银行(Bank of America Co., BAC)也选择不继续推进这项交易。

郭文贵瞄准海航是他详尽爆料中国政商精英腐败情况相关行动的一部分。他在周二接受采访时表示,他所说的有关海航的一切都属实,在他指称海航跟王岐山有关系时,并没有诽谤该公司。海航的律师在向法庭提交的文件中表示,海航仍然相信其提起的诽谤诉讼是有法律依据的。海航的一位发言人表示,除了这份提交给法庭的文件外该公司没有任何评论。

Source: 海航集团计划撤销对流亡商人郭文贵的诽谤诉讼 – 华尔街日报

《大空头》作者称:美国国债可能针对中国定向爆雷

美国对中国定向违约,这个说法并不是第一次听到。
看来并不是空穴来风。

主持人问到刘易斯对于未来政府走向及金融经济的预测。个人认为,虽然这是例行问答环节,但是一个出身金融行业的畅销书作家的预测,不一定比一个宏观经济学家更不靠谱。实际上,一位作家,对于未来的预测,可能更加准确。就如同让一位科幻小说作家预测未来比科学家更靠谱一样,因为科学只能让你从A点挪到B点,而想象力可以让你去到任何地方,而作家和经济学家、科学家们相比,最不缺乏的就是想象力。

刘易斯的回答,确实把大家给镇住了。他说,“特朗普总统一直在系统性地毁坏我们国家的基石——信任。以前是对于新闻媒体的信任,现在是对于政府部门的信任。这些信任,我们以前都是认为自然成立,无需置疑的。那么,接下来还有哪些信任我们是习以为常的呢?”刘易斯自己回答了这个问题:“美元。这个世界上大家都认为对于美元的信任是无条件的,毋庸怀疑的,但是今天这种信任的基础已经动摇了。针对中国的四万亿美元债券,特朗普有可能会违约,作为贸易战的武器。”

Source: 《大空头》作者称:美国国债可能针对中国定向爆雷|美国结构化金融业界年会记录(1)_观点频道_财新网

消息称华为将起诉美国政府

孟晚舟诉加拿大政府,华为诉美国政府,都是这两个法制国家赋予他们的权利,我希望跟踪案子到最后,看看中共的以彼之矛攻彼之盾的做法会不会成功。

WSJ评论区有个人说,那个在中国被捕的加拿大人可以起诉中国政府吗?
这就是区别啊。

华为准备在美国提起的诉讼,预计将对去年通过的国防支出授权法的一个部分提出挑战。该条款禁止政府行政机构使用华为和另一家中国企业中兴通讯(ZTE)生产的电信设备。

据上述知情人士中的一位透露,华为的诉讼很可能会辩称,该条款是一项“剥夺公权的法案”,或者说是一种未经审理就将某个人或团体单挑出来进行惩罚的立法行为。美国宪法禁止国会通过这种法案。

Source: 消息称华为将起诉美国政府 – 纽约时报中文网

U.S., China Close In on Trade Deal

你要知道共产党老祖宗发明了辩证法。

BTW,贸易协定里面暂时还没有关于产业政策和补贴的内容。

One wild card in the U.S.-China negotiations is the impact of Mr. Trump’s failed summit in Vietnam with North Korean leader Kim Jong Un. U.S. officials said they hope Mr. Xi learns from that episode that Mr. Trump would reject an offer he considers inadequate. But they fear Beijing might take the opposite lesson: that Mr. Trump is desperate for a win.

“His failure to get a deal in Vietnam increases the pressure on him to get a deal with the Chinese,” said Fred Bergsten, founder of the Institute for International Economics in Washington.

Source: U.S., China Close In on Trade Deal – WSJ

孟晚舟起诉加拿大,称合法权利受到侵犯

孟晚舟在加拿大宣布推进引渡之后提出这项诉讼,暗示中国和加拿大政府已经没有台下交换利益的可能,接下来会打得很难看。

孟晚舟在不列颠哥伦比亚省最高法院(Supreme Court of British Columbia)提起诉讼,称去年12月份一名加拿大皇家骑警和三名边境官员“以例行边境检查的虚假借口”,对她进行了三个多小时的非法拘留、讯问和搜查,之后她才被告知被捕的原因。上述指控中称,相关官员不当拒绝了孟晚舟与律师见面的要求。

该诉讼称,上述官员的行为侵犯了《加拿大权利与自由宪章》赋予孟晚舟的权利。

记者未能立即联系到加拿大司法部发言人。

该诉讼是在上周五提出的。加拿大当天表示,美国已提供举行引渡孟晚舟听证会所需的足够证据。美国已要求引渡孟晚舟,称她和华为违反了美国对伊朗的制裁。

Source: 孟晚舟起诉加拿大,称合法权利受到侵犯 – 华尔街日报