Archive for the ‘智代アフター’ Category

智代アフター汉化Demo发布

Friday, October 5th, 2007

请移步至页面http://blt-fqx.weedns.com/tomoyo-after/查看详情。

华(南)师绝密文件

Thursday, October 4th, 2007


PS:TOMO汉化组还在做最后一部分的润色工作,希望明天能出……
再PS:今天汉化了两段H部分……朋也好邪恶,鹰文也好邪恶。 

这几日的一点点成果

Monday, September 3rd, 2007

看图。

tomoyo-after-0707.JPG

智代, Key, 宅, 汉化, KeyFC, 截图, Flickr

在线会议 智代アフター 剧本翻译

Monday, August 27th, 2007

会议按照原计划在8:00 PM开始,obelisk同学,如果你那个时候没有时间,可以晚点来接着讨论。
讨论工具是Google Talk网页版,因为大家参与编辑的时候已经建立了Google帐户,所以可以直接使用那个登录。
大家可以点击下面的图片后登录,把我(qfuxiang@gmail.com)加为好友。
我会提前30分钟上线组织讨论群。(应该不会迟到……)

智代アフター 剧本翻译

Monday, August 20th, 2007

简单的跟大家说明一下我原本的思路和计划,以及6MB兄提出的计划。

为什么要翻译智代アフター?
本来是自己一个人在翻译着after篇,突然看到Seagods在翻译正篇。
所以就打算联合起来整个翻译了算了。
要说我个人翻译的原因,仅仅是出于吧。
所以才会在KFC的招募帖里那样重视有爱这一条。
来参与的大家也都是有爱之人啊。
我真的很感激。

翻译的形式?
这次大胆的采用Google Spreadsheets作为联合翻译的平台,是做过慎重考虑的。
以前考虑过维基,但是维基的环境显然很难以上手。
而Google Spreadsheets作为一个成熟的在线电子表格,在中日文对比的时候有着天然的优势。而且Google系统稳定,(大部分地区)访问速度快。
并且它在多人编辑和讨论的系统方面也非常完善。

相互之间如何联系?
很多人推荐用QQ群,但是限于本人电脑问题,QQ十分不稳定,不能用作主要交流工具。
我初步设想专门用一个页面集中发布信息。
翻译时的讨论,我想Google Spreadsheets已经有一个比较完善的解决方案。
当然,QQ群也在考虑之中。

翻译完成的发布形式?
我想以CC版权(署名-非商业性使用-禁止演绎)来发布一个PDF文档,里面注上各位翻译者所希望留下的署名等信息。
如果有可能,也不排除还原成SEEN文件汉化游戏的可能。(关于这个还有诸多问题待解决。)

翻译完了呢?大家散伙?
其实我也不知道,我本来的计划仅限于翻译智代アフター的剧本,跟大家交个朋友。
但是6MB兄显然有更加长远而宏伟的计划,他希望借此机会培养一批汉化人员,进而开始其他游戏的汉化。
说实话,我根本没有这样想过。在听到6MB的计划后也觉得那个计划比较难以达成。
但如果真能那样,做一个第二KFC或者之类的真是很叫人激动的。

你在干什么啊?
关于这点我真的十分抱歉。我周六有一个重要考试(有兴趣想知道的可以翻以前的日志),现在必须一生悬命的准备,现在草草的开始剧本翻译实在是辜负了大家的热情。
考试完成以后,我希望大家聚在一起,好好的讨论一下。(QQ或是Google Talk网页版?)
27日 20:00 PM 怎么样?

请大家留言表达一下自己的想法,以及27日是否能参加讨论。
大家可以互相留下QQ等联系方式……

本当にありがとう。

智代アフター After3日目

Friday, August 10th, 2007

最近被时政搞得我好像开始冷血起来,其实不是这样的。
这不,继续用满满的爱翻译着智代アフター。

首先纠正上次一个错误。
春原阳平,春原为姓,阳平为名。
三年前日语课的时候没有好好听讲,现在闹出了大笑话。

第二天下午也去了学校。

正在上课的学校很安静,不过,我认为我们在走廊边的谈话传不到教室里面。智代接着昨天的话题——我们的初次见面。

“你是那么的善言。而我虽然与班上的同学很快成为了朋友,却觉得有隔阂。回想起来,你也好,春原也好,都把自己的内心毫无保留地展现给了我,见面后成为朋友简直是必然的。”

“说春原跟我都很纯真什么的,真恶心啊。”

“一点都没有错。”智代笑着吐槽到。“物以类聚啊。”

“是这样啊?”

“嗯,因为我才从别的学校转来,四处碰壁。这点和你们是一样的。”

这还真是叫人意外呢,因为智代看上去像是与谁都合得来。

“我和朋也,可能都可以体会对方的感受吧。”

这句话听起来更像是自言自语,所以我不能体会背后的含义。但是,此时的智代看上去多少有一点寂寞。为了避开下课的学生,我们离开了走廊。

(more…)

《智代アフター》全日文剧本

Sunday, June 10th, 2007

KeyFC上面有朋友找我要,但是这东西好像是有版权的,所以还是不在KeyFC发,偷偷的在这里共享一下。
DivShare File – tomoyo.rar

智代アフター After2日目.part.3

Thursday, May 31st, 2007

好久没有更新了……这次把2日目更新完。总算是可以松一口气,因为2日目是After篇里第三长的,足足有30K。现在翻译得越来越有感觉了,不知道是换了个辞典变得更好了还是自己的水平有所提升。希望是后者吧。在此感谢丹羽大和同学的协助。

智代以期望的眼神看着我,但是,我却没能回忆起任何事情。仔细听的话,可以听到教室里老师的讲课。我摇摇头。智代却没有改变表情,继续说到:“春原呢,还记得那个家伙吗?”

“春~原~?”

“是啊,记得是姓阳平来着。”

“春原阳平?”

“是你的…好朋友啊。”

我的好朋友。果然还是没有听过的姓名,完全没有任何回忆,但是,至少…“真是白痴的名字啊!”

“是啊,白痴。”智代也很快认同了。“你们两个真是天生一对啊。”

这个不能算是赞扬吧?

“事后想起来,那个家伙是我们的红娘啊。我得感谢春原啊。”

春原在我心中的形象上升了一些。

“我们的邂逅,不能算是很友好的哦。在午休的时候,你和春原出现在我面前要和我挑战。准确说来,是春原要和我挑战,你只是去看热闹的。”

尝试在头脑中整理一下:春原应该是男的,智代是女的。那么挑战的结果,一般说来应该是春原赢了吧?毕竟智代这么瘦小苗条,怎么看上去也不像是很强的样子。

“胜负和你想像的可能有点不一样。春原后来还特地来确认了。”

“确认?”

“嗯,那个家伙特地确认了我是女的。”

“真是乱来。”越来越不能理解春原的想法了,以及当时看热闹的我。

(more…)